如果您打算在英国开一家超市、一家餐馆或者任何类型的零售商店,您都必须得想一个“店名”!

 

可别小看店名,它是非常重要的!一个有趣的名字,可以让顾客对您的店铺有着深刻的印象。如果您一不小心取了语意双关——看上去有意思但却很有争议的名字,它可能会吓跑一群客人,还会成为人人谈论的“笑话”,彻底影响您的企业名誉哦。

 

这不,媒体们在世界搜罗各种“有意思的”商铺名字:有的很尴尬,有的确实很创新,有的很奇葩…让我们一起来学习学习,跟着“笑一笑”。

 

 

世界最尴尬的店名,您觉得呢?

 

假如您走在街上,看到一家名为“Poo Restaurant”的餐馆,您会进去吗?

 

“poo”在英文中解释为“拉屎”或者“大便”,听到这儿,您恐怕是没有啥兴致进去吃饭了吧?别笑,世界上还真有一家餐馆名叫Poo,被网友们疯传。

 

其实,人家的“POO”在泰国指的是螃蟹的意思。正如我们在泰国餐厅里看到的“蟹肉炒饭”,泰语叫 “Khao Pad Poo”(”Poo “是蟹肉的意思,”Khao Pad “是炒饭的意思。

 

但是,这家餐馆让一些没有泰语知识的大众旅客看到,谁能知道这是螃蟹捏?这一看就是:大便餐厅了。

 

在墨尔本,一家酒馆因为它的名店而声名狼藉:The Dick。

 

老板可能确实想要一个比较“cool”的名字来吸引各种爱泡吧喝酒的朋友们,然而,却似乎没有被顾客买单。

 

网友们把照片发在网络上,评价为:这是世界上最粗鲁的酒馆。

 

美国中西部的一家连锁加油站便利店“Kum and Go”很出名,它在美国中西部13个州有400多家门店,拥有5000多名员工。然而,它的店名却一直受到争议。

 

据说,这个店名是两位老板的谐音,但是这个名字是一语双关的,Kum and Go 这个短语,它听起来类似于一个与性活动有关的粗俗短语。在某些情况下,尤其是在较为保守或专业的环境中,可能会被认为具有冒犯性或不恰当。所以,这个名字一直都影响着这一家店的名誉。

 

这不,最近两年,”Kum & GO”在出售给新东家后,新老板的第一个动作就是修改店名!

 

Lick A Chick是加拿大新斯科舍省的一家主食餐饮店。它这个店名吧,也是取得“有点意思”。

 

在英文环境中,Lick A Chick具有暗示性和潜在的攻击性,对女性非常不尊重!这个词被视为对女性的物化或贬低,因为它把女性贬低为性对象,而不是把她们作为个体来尊重。

 

咱也不知道店老板是怎么想的了….

 

 

英国最有趣的企业名

 

现在,咱们把视角转向英国。

 

每年,英国一些公司都会组织一个活动,邀请2000名成年人来选出最有意思的店名。

 

人们发现,英国人特别喜欢用很有创意又有点文艺的名字。比如说,这一家卖炸鱼薯条的店,名字很直接:A Fish called Rhonadda(一条叫朗达的鱼)

 

据说,这是位于威尔士Rhondda Cynon Taf的店,老板直接用上了地名,还还是有点创意的。

 

这一家泰国餐厅,很有意思,老板直接用了“泰坦尼克号”的谐音取名:Thaitanic。人们不仅一看就知道是泰餐,还能回想起著名的电影。

 

排行榜上还有一家有意思的店,名字叫:Love you a Latte

 

根本不用猜,您就知道是一家咖啡店。据说,这一家文艺的店名捧红了这家咖啡店,谷歌评分4.7呢!

 

还有一家伦敦理发师Barber Streisand——这个店名也是一位艺术家的名字——芭芭拉·史翠珊 (Barbra Streisand) ,她曾被誉为有史以来最畅销的独唱女艺术家之一。老板取这个名字,八成是想成为“理发界”中最畅销的理发师吧!

 

举办这一次活动的一位专家诺埃尔·沃尔夫 (Noël Wolf) 说:“双关语的语言现象是一种超越文化的文字游戏,它在英国人心中占有特殊的地位。英国双关语的历史源远流长,可以追溯到几个世纪的文学、喜剧和日常对话中。现在,也被用在各种店名。无论是在休闲对话、文学还是广告中,双关语都能吸引我们的注意力,提升我们的沟通水平。”

 

我们来一起看看英国最有意思的商店名称还有哪些:

Puff Dad E(电子烟店,Essex)

Jean Claude Van Man(搬迁,Southport)

Some Fin Fishy(宠物店,Wirral)

Pest in Peace(害虫防治,Wilmslow)

Thaitanic(泰国餐厅,Belfast)

Hairy Pop-Ins(宠物保姆,Shetland, Scotland)

William the Concreter(混凝土搅拌车,Battle,East Sussex)

Jason Donervan(烤肉面包车,Bristol)

Taco Look At Me Now(Taco van,West Sussex)

Bonnie Tiler (Tilers, Llantwit Major,  Vale of Glamorgan)

Love you a Latte(咖啡馆、Mumbles、Swansea)

Apocalypse Cow(伯明翰烧烤餐厅,Birmingham)

Doner Summer(烤肉店,Leeds)

 

 

如何给企业取个好名字?

 

好啦,大家乐完后,咱们言归正传!如果在英国开一家店,究竟要取一个什么样的店名比较好呢?

 

请记住,您的企业名称对于您的企业品牌至关重要。接下来,咱们为大家总结一下技巧:

 

想想未来——最好避免使用很快过时的单词或短语。

 

保持简单——最好选择一个容易说、容易拼写的名字,以确保客户可以推荐您,并在网上找到您。

 

考虑您的海外市场 ——这个非常重要!如果您在英国开店,必须要用英文店名,您一定要检查一下您准备使用的英文单词或者短语有没有任何不恰当的含义。请用文章第一板块的内容作为警示!!很多时候,您可能真的不知道英文有着另外一些“粗俗”含义。

 

要有创意——不要害怕想出一个对您来说独特且个性化的名称,确保它令人难忘并有效地代表您的业务。

 

查看竞争对手 ——研究竞争对手的名称类型,用它来激发自己的创意并找到一个能让您的企业脱颖而出的名字。

 

考虑客户——请站在客户的角度来思考,避免使用很长的名字和很奇怪的措辞。客户读都读不好,怎么能记得住您的店铺呢?

 

请参考您所在的地区——如果您的产品或服务仅关注当地市场,请考虑在企业名称中使用地区、城市或城镇的名称。

 

公司名称和商业名称——考虑拥有公司名称和商业名称,这将使您将来能够灵活地开发其他品牌和商号。

 

检查可用性 ——一旦您决定了可能的企业名称,请使用公司名称和商标检查器以确保该名称不会被其他企业使用。

 

遵守法律 ——未经许可不得使用某些词语和表达方式

 

 

好啦,如果您想开一家店铺,如果有任何法律问题,可进一步联系丽莎律师行。任何英国税务方面的问题,也可以联系咨询丽莎会计行。

 

觉得丽莎的文章不错?请不要吝于点赞和转发!您的支持是丽莎继续前进的动力,我们将尽力为莎粉们提供最新最全的实用信息。

 

> 📱 丽莎的“掌上律师”服务 📱 <

 

 

如果莎粉们对于丽莎的“掌上律师”服务有任何疑问,或者想要了解如何使用丽莎APP,莎粉们可点击这里 ↓

 

《您的掌上律师行:如何使用丽莎APP?》

 

丽莎以简易图表,一步一步带您使用丽莎律师行的专属APP。

 

您和我们只有一键之隔。委托我们,您完全可以更加省时省力。对于住得远的莎粉,您更可以省下车费和舟车劳顿。丽莎只想为您做得更好。您说,我们做!委托丽莎,从来没有如此简单过!

 

如果莎粉们对于丽莎的“掌上律师”服务有任何疑问,或者有其他法律问题,都可以直接联系丽莎律师行(www.lisaslaw.co.uk),或者通过我们旗下官网《丽莎知道》微信公众号(UK-LISA)官方微博(www.weibo.com/lisaslaw)咨询丽莎。

 

丽莎律师行:位于伦敦,辐射全球。您可信赖的英国华人律师行。

 

丽莎律师行联络邮箱:info@lisaslaw.co.uk

联络电话:020 7928 0276

联络微信号:lisaslaw006

《丽莎知道》官方微博:www.weibo.com/lisaslaw;手机版:www.weibo.cn/lisaslaw

扫一扫,《丽莎知道》微信公众号: